FANDOM


Kono Namida wo Kimi ni Sasagu
Nagisa Chieri
Information
Japanese Name この涙を君に捧ぐ
Romanized Name Kono Namida wo Kimi ni Sasagu
English Name I Offer my Tears to You
Release Date April 10, 2013
Runtime 3:53

Kono Namida wo Kimi ni Sasagu is the ending theme of AKB0048 NS. The song appears in the last episode sung by the 77th Generation understudies.

Yuka Orine
Kanata Mimori

LyricsEdit

[Chie/Nagi] itsuka no negai wa
[Chie/Nagi] tsuchi no naka de nemutte
[Yuka/Ori] yakusoku no jikoku ni
[Yuka/Ori] kibou no me ga deru nda

[Kana/Mimo] futari ga deatta koro
[Kana/Mimo] yume nado mada tane datta
[Sona/Mako/Suzu] dore kurai toki ga sugi
[Sona/Mako/Suzu] hana wa saku no darou

kono namida wo kimi ni sasagu
motto kimi ga kagayakunara
zutto mimamotteta
chinmoku no sora kara
ima boku wa ame ni narou

[Sona/Mako/Suzu] chiisana shiawase
[Sona/Mako/Suzu] miagete ita taiyou
[Kana/Mimo] kitai ni fukuramu
[Kana/Mimo] ano mirai ga tsubomisa

[Yuka/Ori] kokoro ga kawaita toki
[Yuka/Ori] dareka no ai wo motometa
[Chie/Nagi] kanashimi no kaze ga fuki
[Chie/Nagi] hana ga kareru hi made

kono namida wo kimi ni sasagu
tatoe kimi ga kidzukanakute mo
sukoshi atatakakute
nantonaku natsukashii
sou boku wa ame ni narou

[Chie/Mako/Suzu/Ori/Mimo] mabuta wo tojita mejiri kara
[Chie/Mako/Suzu/Ori/Mimo] nagareochita atsui mono
[Sona/Yuka/Kana/Nagi] ano sora e to nobotte
[Sona/Yuka/Kana/Nagi] fukan de miru ai ni kaware

[Chie/Nagi] kono namida wo kimi ni sasagu
[Yuka/Ori] motto kimi ga kagayakunara
[Kana/Mimo] zutto mimamotteta
[Kana/Mimo] chinmoku no sora kara
[Sona/Mako/Suzu] ima boku wa ame ni narou

aa kimi ni sasagu
konna boku ni dekiru koto wa
kimi no munashisa wo
sukoshi demo iyasu koto
saa boku wa ame ni narou

いつかの願いは
土の中で眠って
約束の時刻に
希望の芽が出るんだ

2人が出会った頃
夢などまだ種だった
どれくらい時が過ぎ
花は咲くのだろう

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた
沈黙の空から
今 僕は雨になろう

小さな幸せ
見上げていた太陽
期待に膨らむ
あの未来がつぼみさ

心が渇いたとき
誰かの愛を求めた
悲しみの風が吹き
花が枯れる日まで

この涙を君に捧ぐ
たとえ君が気付かなくても
少し暖かくて
なんとなく懐かしい
そう 僕は雨になろう

瞼を閉じた目尻から
流れ落ちた熱いもの
あの空へと昇って
俯瞰で見る愛に変われ

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた
沈黙の空から
今 僕は雨になろう

ああ 君に捧ぐ
こんな僕にできることは
君の虚しさを
少しでも癒すこと
さあ 僕は雨になろう

The wish you made one day
Lies sleeping in the earth
At the promised time
A sprout of hope will push forth

At the time we met
Your dream was but a seed
When enough time passes
Perhaps it will bloom into a flower

I will offer you these tears
So you can shine even brighter
I've always been watching over you
From the silent sky
And now I will become the rain

Gazing up at the sun
Is a small happiness
Swelling into expectations
That future is a bud

At times when your heart dries up
When you long for someone's love
And the wind of sadness blows
Until the day the flower withers

I will offer you these tears
Even if you don't notice me
They will be a little warm
And somehow nostalgic
Yes, I will become the rain

From the corners of my closed eyes
Something hot flows down
Climbing up to that sky
And looking down, I transform it into love

I will offer you these tears
So you can shine even brighter
I've always been watching over you
From the silent sky
And now I will become the rain

Ah, I will offer them to you
If someone such as I
Can even slightly
Ease the emptiness in you
Then I will become the rain

Image GalleryEdit

Episode 13Edit


Video GalleryEdit

Kono Namida wo Kimi ni Sasagu - Episode 13 Full04:14

Kono Namida wo Kimi ni Sasagu - Episode 13 Full

Kono Namida wo Kimi ni Sasagu - Live02:04

Kono Namida wo Kimi ni Sasagu - Live

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.